index of names
pronunciation guide

12b. Here Is Narrated The Slaying of Redg The Satirist
Aided Redg Cáinte inso

When the men of Erin had come together in one place, both Medb and Ailill and the force that was bringing the bull to the camp and enclosure, they all declared Cuchulain would be no more valiant than another, were it not for the wonderful little trick he possessed, the spearlet of Cuchulain. Accordingly the men of Erin despatched from them Redg, Medb's satirist, to demand the spearlet.

O dariachtatar fir hErend go oenbaile eter Meidb & Ailill & fiallach tabarta in tairb dochum in dunaid & longphoirt, atbertatar uili na bud chalmu chach Cuchulaind, mend beth in clessín ingantach bái aice, clettin Conculaind. Conid andsin fóidset fir hErend uadib Redg cánti Medbi do chungid in clettin.

So Redg came forward to where Cuchulain was and asked for the spearlet, but Cuchulain did not give him the spearlet at once; he did not deem it good and proper to yield it. Redg declared he would deprive Cuchulain of his honour unless he got the spearlet. Thereupon Cuchulain hurled the spearlet at him, so that it struck him in the nape of the neck and fell out through his mouth on the ground. And the only words Redg uttered were these, "This precious gift is readily ours," and his soul separated from his body at the ford. Therefrom that ford is ever since called Ath Solom Shet ('Ford of the Ready Treasure'). And the copper of the spearlet was thrown into the river. Hence is Uman-Sruth ('Copperstream') ever after.

Co n-attecht Redg in clettín, ocus nad tarddait Cuchulaind in clettín dó. Ni sáin & na descaid (?) laiss a tabairt. Rádis Redg, no bérad ainech Conculaind. And-sin tarlaic Cuchulaind in clettin dó na díaid, conic tharlathar i classaib a da chulad, co n-dechaid dar a bél a dochum talman. Ocus ni tharnaic úad acht a rád: Is solom dún in sét sa tráth, con ro scar a anim fria chorp forsin áth. Conid de asberar in t-áth sin o sin Áth Sólomsét. Ocus fochuridar a úma don chlettin forsin sruth. Conid de atá Uman-sruth o sin.

"Let us ask for a sword-truce from Cuchulain," says Ailill. "Let Lugaid go to him," one and all answer. Then Lugaid goes to parley with him. "How now do I stand with the host?" Cuchulain asks. "Disgraceful indeed is the thing thou hast demanded of them," Lugaid answers, "even this, that thou shouldst have thy women and maidens and half of thy kine. But more grievous than all do they hold it that they themselves should be killed and thou provisioned."

Every day there fell a man by Cuchulain till the end of a week. Then faith is broken with Cuchulain. Twenty are despatched at one time to attack him and he destroys them all. "Go to him, O Fergus," says Ailill, "that he may vouchsafe us a change of place." A while after this they proceed to Cronech. These are they that fell in single combat with him in that place, to wit: the two Roth, the two Luan, two women-thieves, ten fools, ten cup-bearers, the ten Fergus, the six Fedelm, the six Fiachu. Now these were all killed by him in single combat.

When their tents were pitched by them in Cronech they discussed what they had best do with Cuchulain. "I know," quoth Medb, "what is best here. Let someone go to him from us for a swordpact from him in respect of the host, and he shall have half the cattle that are here." This message they bring to him. "I will do it," said Cuchulain, "provided the bond is not broken by you tomorrow."

Previous section

index of names
pronunciation guide
Next section